Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

faire une natte (une tresse)

  • 1 natte

    f
    1. цино́вка ◄о►; ↑мат;

    une natte de jonc — цино́вка из тростника́

    2. (tresse) коса́ ◄A sg. ко- et -су, pl. ко-► (dim. коси́чка (ë));

    se faire des nattes — заплета́ть/ заплести́ себе́ ко́сы

    Dictionnaire français-russe de type actif > natte

  • 2 Коса

    I
    ( из волос) natte f, tresse f
    II с.-х.
    faux f
    III геогр.
    langue f de terre
    * * *
    I ж.
    ( о волосах) tresse f (de cheveux), natte f (de cheveux)

    заплести́ ко́су́ — tresser des cheveux, faire une tresse

    II ж. с.-х.
    faux f

    точи́ть, отбива́ть ко́су́ — aiguiser une faux

    ••

    нашла́ коса́ на ка́мень посл.прибл. à bon chat bon rat, à trompeur trompeur et demi

    III ж. геогр.
    langue f de terre

    песча́ная коса́ — langue de sable

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > Коса

  • 3 коса

    I ж.
    ( о волосах) tresse f (de cheveux), natte f (de cheveux)

    заплести́ ко́су́ — tresser des cheveux, faire une tresse

    II ж. с.-х.
    faux f

    точи́ть, отбива́ть ко́су́ — aiguiser une faux

    ••

    нашла́ коса́ на ка́мень посл.прибл. à bon chat bon rat, à trompeur trompeur et demi

    III ж. геогр.
    langue f de terre

    песча́ная коса́ — langue de sable

    * * *
    n
    1) gener. bec, queue, faucard (для водяных растений), natte (волос), tresse (из волос)
    3) agric. fausse, faux
    4) geogr. langue de terre, pointe

    Dictionnaire russe-français universel > коса

  • 4 коса

    I ж.
    ( о волосах) tresse f (de cheveux), natte f (de cheveux)
    заплести косуtresser des cheveux, faire une tresse
    II ж. с.-х.
    точить, отбивать косу — aiguiser une faux
    ••
    нашла коса на камень посл.прибл. à bon chat bon rat, à trompeur trompeur et demi
    III ж. геогр.

    БФРС > коса

  • 5 treccia

    treccia s.f. (pl. -ce) 1. tresse, natte: farsi le trecce se faire des tresses; una treccia di paglia une tresse de paille. 2. ( nei lavori a maglia) torsade: un maglione a trecce un pull à torsades. 3. (El) tresse, tordon m. 4. ( Alim) ( di pane) tresse, natte.

    Dizionario Italiano-Francese > treccia

  • 6 pot

    nm. (à lait, à eau, à vin, à cidre,..., en terre, en verre, en plastique..., avec un bec verseur et une anse en forme de boucle, de un à trois litres) ; chope (de bière...) ; pichet, toupin, topin ; broc ; potager (pot dans lequel on met le dîner des ouvriers) ; potée, contenu d'un pot ; (en plus à Arvillard), ballot, nigaud: teupin (Saxel 002b, Albertville 021b, Arvillard 228, Gets, Notre-Dame-Bellecombe, Samoëns), ToPIN (002a, Albanais 001b, Bogève, Villards-Thônes 028c | 001a, 021a, 028b, Annecy 003, Bellecombe-Bauges, Morzine, Quintal, Reyvroz, St-Jean-Mau., Thônes 004, Vallée des Arves), toupin (028a), toupi-n (Tignes), tupin (Chamonix, CCG 29), R. 3 ; TARÀ (001b PPA, 228c, Aix, Chambéry 025), tarâ (001a, 228b), tarin (228a, St-Pierre-Albigny), térat ms. (St-Martin-Porte), R. 2a Terre (glaise) ; PO dce. (001, 003, 004, Épagny, Montendry), R. 4 ; pichè (001). - E.: Bec, Caillette, Chopine, Clochette, Échappement, Encensoir, Mesure, Plante.
    Fra. Un demi-pot: on dmi-po (001, 002).
    Fra. Tourner autour du pot: vrî utò du po (001).
    A1) pot, vase, (à fleurs, en terre, en verre): VÂZO (001, 003, 004, 228). - E.: Bidon, Cailler, Seau, Seille, Terrine.
    A2) pot de fleurs, fleurs en pot: bokè < bouquet> qqf. nm. (002).
    A3) pot, vase, (à fleur, en terre): PO (001, 003, Vaulx), R. 4.
    A4) pot (à fleurs, en métal): barakin < bidon> nm. (001).
    A5) pot // bocal pot (à confiture, en grès, terre cuite, verre ou plastique): po nm. (001), R. 4 ; bokalo (001).
    A3) petit pot contenant du yaourt, de la confiture ou des aliments pour bébé: bokalyon nm. (001, 003).
    A7) pot (réservé pour servir le cidre et le vin ; en terre, verre, plastique..., avec un bec verseur et une anse en forme de boucle): tarà nm. (001, 025), R. 2a.
    A8) jarre, cruche, amphore, tepine, toupine, topine, grand vase // grand pot pot en terre ou en grès vernissé, ventru, d'une contenance de 5 à 10 litres, à deux anses, sans bec et avec couvercle, pour conserver des aliments comme le beurre fondu (cuit), la viande dans la graisse (lard fondu), la choucroute, la confiture, du salé ; pot à beurre: tèpnà nf. (001b PPA, 004, 028), topnà (001a, 003 DES, 004, Morzine), teupèna (Samoëns), teupeuna (Albertville 021, Arvillard), topena (Aix), t(e)peuna (002 SAX 80b29, Billième), tpèna (Cordon), R. 3.
    A9) grand pot: gotôgô (burlesque) nm. (002), R. 2b.
    A10) petit pot pot / pichet, (en terre... pour servir à boire): pikotin nm. (025).
    A11) pot à crème (où l'on conserve la crème en attendant d'en faire du beurre): bidon m. // sèlye f. pot d'la fleû (12 à 15 litres) (083).
    A12) pot-de-vin => Dessous (-de-table).
    A13) vase de terre évasé et muni d'une queue servant de manche: grâla nf. (St- Jean-Maurienne).
    A14) vase de nuit, pot de chambre, seau hygiénique: potinpchin < pot à pissat> nm. (001), R. 4 ; julo < jules> fa. (001, Seynod) ; gotôgô (burlesque) (002), R. 2b ; sèlyò psorè < petite seille hygiénique (en bois)> nm. (002), barakin (001).
    A15) vase de nuit plat à l'usage des malades => Bassin.
    A16) vase en bois pour le lait: kabrè nm. (Mieussy).
    B1) v., mettre du lard, du beurre cuit ou un autre aliment, dans une toupine: êteupeunâ / inteupeunâ vt. (021), R. 3.
    B2) dévoiler // livrer // dénoncer pot le pot aux roses // la magouille // le secret de l'affaire: vêdre la mèshe < vendre la mèche> (001).
    --R. 2b-----------------------------------------------------------------------------------------------
    - gotôgô / fr. pop. DEO. gogueneau / goguenot < pot de nuit> « objet renflé < gogg- / godd- / gobb- « se gonfler le jabot, D. => Serpette.
    --R. 3------------------------------------------------------------------------------------------------
    - topin / lang. toupi / cat. ONO. topi / blat. tupina < pot en terre> / afr. DAF. top <toupet, touffe, pointe, sommet> / fc.
    Sav.top / a. DEE. top <sommet, pointe, extrémité, touffe (de cheveux)> / all. Zopf <tresse de cheveux, natte, queue, catogan> < germ.
    Sav.toppaz / a. topee, topi < casque colonial> < hin. t22opî <bonnet, chapeau> / bg. t22pi / MAR.459 (argot des magnins du Val Soana) topi < chapeau (en feutre)> / all. Topf < pot> < mba. DUD. dop (top) <pot, coquille, peau, bonnet, étui, couvercle, coupe, calice, boule, bouton> < onom. top (bruit d'un coup) / chopina < chopine> => Toucher // Chapeau, Tête, D. => Vieux
    --R. 4------------------------------------------------------------------------------------------------
    - po => Lèvre, D. => Médicament (potringa).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > pot

См. также в других словарях:

  • tresse — [ trɛs ] n. f. • 1212; trece 1155; probablt lat. pop. °trichia, du gr. tardif trikhia « corde », de thrix, trikhos « cheveu » 1 ♦ Assemblage de trois longues mèches de cheveux entrecroisées à plat et retenues par une attache. ⇒ cadenette, natte.… …   Encyclopédie Universelle

  • Tresse — tressage pas à pas exemple d utilisatio …   Wikipédia en Français

  • Natté — Armure panama ou natte Le natté ou panama (perce que similaire au tressage qui caractérise le chapeau de Panama) est une textile dérivé de l armure toile. Il nom est d’origine française, en langue anglaise, il s’appelle basketweave. Fabrication… …   Wikipédia en Français

  • natte — [ nat ] n. f. • nate XIe; lat. médiév. natta, bas lat. matta 1 ♦ Pièce d un tissu fait de brins végétaux entrelacés à plat, servant de tapis, de couchette. Natte de paille, de roseau, de jonc, de raphia. « Quelques vieux Arabes accroupis sur des… …   Encyclopédie Universelle

  • natté — natte [ nat ] n. f. • nate XIe; lat. médiév. natta, bas lat. matta 1 ♦ Pièce d un tissu fait de brins végétaux entrelacés à plat, servant de tapis, de couchette. Natte de paille, de roseau, de jonc, de raphia. « Quelques vieux Arabes accroupis… …   Encyclopédie Universelle

  • tresser — [ trese ] v. tr. <conjug. : 1> • 1611; trecier fin XIe; de tresse 1 ♦ Assembler, arranger en tresses. Tresser ses cheveux. ⇒ natter. Tresser du fil, de la soie. ⇒ cordonner. « Elle tressait en guirlandes des coquelicots » (Hugo). ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • Tressage — Tresse tressage pas à pas …   Wikipédia en Français

  • Musée national du Bardo (Tunisie) — Pour les articles homonymes, voir Musée national du Bardo. Musée national du Bardo المتحف الوطني بباردو …   Wikipédia en Français

  • défaire — [ defɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • desfaire 1080; de dé et faire I ♦ V. tr. 1 ♦ Réduire (ce qui était construit, assemblé) à l état d éléments. Défaire une installation. ⇒ démonter. Défaire un mur, une cloison. ⇒ abattre, démolir, renverser …   Encyclopédie Universelle

  • Liste des personnages de L'Épée de vérité — Cet article liste les personnages du cycle L Épée de vérité de Terry Goodkind.Il peut y avoir des différences avec la série télévisée. Sommaire 1 Personnages principaux 1.1 Richard Rahl 1.2 Kahlan Amnell …   Wikipédia en Français

  • Adie (L'Épée de vérité) — Personnages de L Épée de Vérité Cet article liste les personnages du cycle L Épée de Vérité de Terry Goodkind Sommaire 1 Personnages principaux 1.1 Richard Rahl 1.2 Kahlan Amnell 1.3 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»